Naples - Renseignements pratiques

1. Arrivée, hôtels, pensions, restaurants , cafés, etc.

Arrivée. - La GARE (Stazione Centrale) est à l'extrémité E. de la ville. Les principaux hôtels y ont leurs omnibus (1 fr. 50 sur la note). Fiacres : à 2 chev., les plus rapprochés de la sortie, 1 fr.40 ; à 1 chev., pour 2 pers., devant la grille, 80 c., plus 20 c. pour une malle. On ne paie rien pour les petits colis. Il est dû aux facchini qui chargent les effets sur les fiacres (tarif), 10 c. pour un sac de nuit et un carton à chapeau, 20 c. pour les gros colis et 40 c. pour ceux qui pèsent de 100 à 200 kilos, et on ajoute ordinairement quelques sous. Se tenir en garde contre les extorsions. Comme il faut souvent attendre longtemps pour avoir ses bagages, on peut se rendre à l'hôtel en les laissant à la gare, où on les envoie chercher ; mais il est moins coûteux de les prendre immédiatement avec soi. Il faudra avoir l'oeil sur ses bagages et les protéger contre tout aide importun. La visite de l'octroi n'est pas sévère pour les étrangers. - ARRIVEE PAR MER. Une barque (1 fr. par pers., 1 fr. 50 si l'on a des bagages) conduit les passagers à la douane, près de l'Immacolatella, où a lieu la visite de la douane. Chargement des bagages, v. ci-dessus. Les bureaux des compagnies des bat. à vap. sont au voisinage du port.

PREFECTURE DE POLICE (Questura), palazzo S. Giacomo (Municipe), du côté de la via Paolo Emilio Imbriani. Agents, v. introduction. Plaintes contre les cochers, v. plus bas.

Hôtels (v. aussi l'introduction, et son article sur le climat et l'hy. giène). - Les grandes maisons sont assez chères dans la saison, mais ce sont les seules qui soient tout à fait confortables, avec ascenseur, lumière électrique et calorifères. La plupart des grandes maisons sont fermées en été, généralement jusqu'à la mi-septembre. Les prix sont alors partout moins élevés. Lorsqu'on reste plusieurs jours, la plupart des hôtels vous consentent le prix de pension (p. 20), de même que parmi les pensions mentionnées p. 20 il y en a qui logent à la journée, lorsqu'elles ont de la place.
Au COURS VICTOR-EMMANUEL et au RIONE PRINCIPE AMEDEO, endroits sains et qui offrent une vue magnifique : *H. Bristol, tenu par Landry (ch. 3 à 6 fr., h. 75 c., s. 1 fr., rep. 1.50, 3.50 et 5, v. n. c., p. 11 à 15); *H. Parker (anc. Tramontano ; ch. t. c. et bain dep. 3 ou 4 fr., rep. 1.50, 3 et 5, p. 10 à 15 de fin févr. à mi-mai, 8 à 10 en été, 9 à 12 d'oct. à févr.); *H Britannique, à côté (ch. t. c. dep. 3 fr. 50, rep. 1.50, 2.50 et 4, p.8 à 12), ces deux derniers surtout fréquentés par les Anglais et les Américains. - Plus bas, sur le rione Principe Amedeo, mais aussi avec une belle vue : * Westend-H., dans le genre suisse (ch. dep. 3 fr., b. 75 c., s. 1 fr., rep. 1.50, 3.50 et 5, p. 10 à 14).
Dans la ville basse, près de la mer. PLACE HUMBERT : *Grand-Hôtel, aussi du genre suisse, dans un endroit dégagé et sain, au bord de la mer (ch. dep. 4 fr., b. 75 c., s. 1 fr., rep. 1.50, 3.50 et 5, p. 10 à 15). - RIVIERA DI CHIAIA., avec vue sur la Villa Nationale et la mer : n° 276, *H. Gran Bretagna (ch. t. c. dep. 3 fr. 50, rep. 1.50, 3.50 et 5, p. 10 à 8) ; n° 127, *H. Pens. de la Riviera (ch. dep. 2 fr. 50, dé. 1.25, di. 4, om. 1.50, pens. 8 à 10 fr.). - VIA PARTENOPE, rue au bord de la mer, avec la STRADA CHIATAMONE sur le derrière : *H. Vittoria (ch. dep. 3 fr., rep. 1.50, 3 et 5, p. 9 à 12) ; H. Métropole & de la Ville (ch. t. c. 3 fr. 50 à 4, rep. 1.25, 2.50 et 3.50 p. 8 à 9); H. Hassler, fréquenté par les Allemands (ch. dep. 3 fr., b. 50 c., s. 75 c., rep. 1.50, 3 et 4.50 v. c., p. 11 à 12, 9 à 10 sans le 2e dé.); *H. Royal des Etrangers (ch. t. c. dep. 5 fr., rep. 1.50, 4 et 5, p. dep. 12.50) ; *H. Continental (ch. t. c. dep. 3 fr., rep. 1.50, 3 à 3.50 et 4.50 à 5, p. 8 à 12) ; *H. du Vésuve (ch. dep. 3 fr., s. 1, rep. 1.50, 3 et 5). - STRADA S. LUCIA, à l'E. du Pizzofaleone : H. de Russie (ch. t. c. 3 à 4 fr., rep. 1.25, 2.50 et 4, v. c., p. 7 à 9).
Ensuite des hôtels de commerçants, moins prétentieux, mais encore bien situés. - STRADA MEDINA ou dans le voisinage : H. de Genève & Central, avec ascenseur (ch. 3 fr., s. et b. 1.50, rep. 1.50, 2.50 à 3.50 et 4.50 v. c., p. 10 à 12) ; Il Nuova Roma, str. Medina, 13 ; Alb. Nazionale, via S. Giuseppe, 32, à g. de la str. Medina, simple (ch. 2 fr. à 2.50, di. 3.50) ; la Patria, Rettifilo S. Giuseppe, 47 ; Alb. di Londra, piazza del Municipio, au coin de la str. Medina, recommandé (ch. 3 à 5 fr., b. 75 c., s. id., rep. 1.25, 3 et 4.50, p. dep. 9) ; H. du Louvre, via S. Brigida, près de la place du Municipe. - LARGO DELLA CARITA : H. de l'Univers ou Allegria (ch. 2 fr. 50 à 3, b. 50 c., s. id., rep. 1.20, 2 et 2.50, 3 et 3.50 v. c.). - RUE DE TOLEDE : n° 292, H. Méridional, simple (ch. 2 à 3 fr.). - Dans le voisinage de la gare : piazza Ferrovia, H. Cavour, H. du Commerce ; via Firenze, n° 11, H. Bella Napoli.

Pensions - La plupart sont très recommandables, même pour quelques jours (voir l'introd.) - VIA CHIATAMONE, 23, P. d'Allemagne (7 à 9 fr.) - STRADA NARDONES, à l'0. de la place St-Ferdinand et de la rue de Tolède, n° 60, au ter et au 2e P. Tedesca, allem. (6 fr.). - RAMPE BRANCACCIO, n° 20, au 1er, Maison Bourbon (6 à 9 fr.). - PARCO MARGHERITA, n° 2, P. du Midi (dep. 8 fr.) ; 3, P. Pinto-Storey (6 à 7 fr. ; on parle espagnol) ; P. Poli (6 à 7 fr., v. c. ; ch. 2 fr.). - CORSO PRINCIPE AMEDEO, n° 14, H-P. Bellevue (7 à 9 fr.). - VIA CARACCIOLO, n° 6, près du Grand-Hôtel, P. Proti (7 à 8 fr., 10 pour les voyageurs de passage). - STRADA NUOVA DI POSIILIPO : P. Anglaise (Villa Cappella ; 6 à 8 fr.), dans un beau site ; P. Sabelli (mêmes prix), fréquentées par les Anglais.

Hôtels garnis - Une personne seule, venant séjourner quelque temps au moins à Naples, au moins 10 jours, se logera plus commodément et à meilleur compte dans un hôtel garni. Ces établissements changent également de prix selon la saison et l'affluence des étrangers. Les chambres sont d'ordinaire grandes et à 2 lits. Ch. à 1 lit, 1 fr. 50 à 4 fr. ; à 2 lits, 4 à 6 fr. par jour ; bougie, 30 c. ; serv., 50 c. On fera bien de louer d'avance pour un nombre fixe de jours, sans cela on est exposé à se voir subitement renvoyé, pour faire place à un autre locataire qui convient mieux au propriétaire. Régler tout d'avance. On peut déjeuner à l'hôtel, mais on est mieux au café. Les meilleurs de ces hôtels sont dans les maisons neuves du cours Victor-Emmanuel (Casa Amedeo, 143) et du rione Principe Amedeo, où l'on jouit d'une vue magnifique et où l'on paie 50 à 60 fr. par mois, service compris ; rue S. Lucia, 28, 31 et 92 ; Riviera di Chiaia, 171, 260 et 263, etc.

Restaurants (trattorie), nombreux et généralement à l'italienne : *Gambrinus, place St-Ferdinand, près de la place du Plébiscite et à l'extrémité S. de la rue de Tolède, (dé., de 11 h. à 2 h., 2 fr. ; di., de 6 h. à 9 h., 4, v. n. c.) ; *rest. Starace, galleria Umberto I (dé. 2 fr. 50, dî. 4, v. c.). Concert le soir à ces deux restaurants et bière de Munich. - Rest. Al. Vermout di Torino, rue du Municipe, galleria Umberto I ; Eden-rest., strada S. Lucia, près du château de l'Oeuf, avec jardin et concert le soir. - Maisons recommandables tout à fait à l'italienne : Jardins de Turin, rue de Tolède, 300, au coin du vico Tre Re ; Regina d'Italia, id., au n° 319, entrée par le vico S. Sepolcro, tous deux très fréquentés ; Falcone, strada Guantai Nuovi, 9 ; Al Campidoglio, strada Guantai Vecchi, 30 ; ristor. Milanese (Erc. Ferari), gal. Umberto I, via Roma (Toledo), 210 ; Tratt. Militare, au Pizzofalcone, fréq. par les officiers (di. 1 fr. 70 v. c.); tratt. di Londra, strada S. Sebastiano, 72, au 1er, populaire ; café Scotto-Joanno, gal. Principe di Napoli, bien situé pour ceux qui visitent le musée, mais pas recommandable quand il fait froid (dé. 2 à 3 fr., di. 4 à 5), et quelques autres moins chers dans le voisinage.
Les TRATTORIE DI CAMPAGNA, au pied du Pausilippe, où l'on a une belle vue, sont très fréquentées en été. Dans le bas, au bord de la mer : Figlio di Pietro, la Sirota, à ½ h. de l'extrémité O. de la Villa, immédiatement en deçà des ruines du palais de Donna Anna ; deux trattorie dans le palais même et 5 min. plus loin celle du Scoglio di Frisio ; toutes sont médiocres et assez chères, de sorte qu'il est très prudent de se faire montrer la carte ou d'y faire prix d'avance. Stella di Posilipo, Bellaviata, etc., moins chères, à l'extrémité du tramway. Enfin il y en a encore sur la hauteur : Pastafina, à l'extrémité O. du cours Victor-Emmanuel, à la halte du chemin de fer de Cumes, et Pallino, à l'extrémité de la via Tasse, d'où la vue est magnifique.

Vins. - L'excellent vin du pays coûte 50 à 80 c. le litre, entre autres le gragnano, le vin de Procida, le vin del Monte di Procida, celui du Pausilippe. Le marsala, le falerne, le capri, le lacryma-christi se vendent en bouteilles. - Bons vins des environs de Naples, de l'Italie méridionale et de Sicile dans quelques débits dont l'organisation est toute primitive, en particulier à l'osteria Vinc. Bifulco, via Conte di Mola, 38, et chez Luigi Trevisan, via S. Giacomo, 55, près du Toledo (vino caldo, 25 c.). - Marchands de vins : strada S. Caterina a Chiaia, 136 et 146 ; via Paolo Emilio Imbriani, 42 (bon vin du Vésuve), etc. - Vins étrangers chez Luigi Caflisch, rue de Tolède ; chez Rouf et chez Scala, str. S. Caterina a Chiaia.

Cafés (v. l'introd.). - Les cafés les plus fréquentés et les plus élégants se trouvent à l'extrémité S. de la rue de Tolède : Gambrinus, Starace ; Gr.-Café d'Italia, rue de Tolède, 316. - A la Villa Nationale, le caffè di Napoli, à côté de l'aquarium, où il y a concert l'après-midi ou le soir, selon la saison. Café à l'orientale au café turc de la place du Plébiscite, un autre se trouve dans la strada S. Brigida.

CONFISERIES : *Caflisch, rue de Tolède, 253-255, et str. S. Caterina a Chiaia, 142 ; van Bol & Feste, place St-Ferdinand, 51. - Boulangerie française, place St-Ferdinand, 2.

CIGARES, rue de Tolède, 206, à dr., à côté de la galerie Humbert Ier. Cigares de la Havane à partir de 25 c. Il y a aussi presque dans chaque rue des débits de sel et de tabac (Sale e Tabacchi).

2. Voitures de place, tramways, omnibus et barques.

Le corricolo, in Chevalier (1889) p.93

Voir l'Orario, qui paraît tous les mois (5 c.).

Voitures de place. - Les distances étant grandes à Naples, il faut compter une bonne somme pour les voitures. Une voit. de remise pour des excursions coûte 20 à 25 fr. par jour, 12 à 15 pour ½ journée, plus 2 à 3 fr. de pourboire. Les voit. publ. sont naturellement bien moins chères. Les cochers de Naples sont connus pour leur insolence. Quand on s'approche d'une station de voitures, chacun d'eux cherche à attirer l'attention en faisant claquer son fouet et par des cris. Les malentendus n'étant pas rares, à cause de la similitude de bien des noms de rues, on fera répéter l'adresse à celui qu'on aura choisi : avete capito dove dovete andare ? Pour éviter des réclamations, payer seulement le prix du tarif et pas un sou de plus. Les Napolitains font prix avant de monter en voiture et obtiennent même des réductions sur le tarif. On notera cependant que 70 c. est un prix peu élevé pour certaines courses, par ex. du Grand-Hôtel au Musée National. Un excellent moyen de rendre le cocher plus accommodant, c'est de lui demander le numéro de sa voiture en y montant, ou de le noter ostensiblement. En cas de différend, prendre tranquillement un numéro dans la poche derrière le siège et y consigner sa plainte, pour l'envoyer à la police, Ufficio del Corso Pubblico, Municipio, 1° piano, ou bien s'adresser au premier agent de police. On pourra se passer presque complètement des fiacres, si l'on a soin de s'informer exactement des parcours des tramways et des omnibus (v. P. 22).

TARIF. Dans l'enceinte de la ville, à l'0. jusqu'à la Mergellina, au N. jusqu'au Tondo di Capodimonte et à l'E. jusqu'au pont della Maddalena (à l'E. du château del Carmine) :

   

Le jour
fr.c.

De min. au jour
fr.c.

Voiture découverte à 1 cheval, dite carrozzella, au plus pour 3 pers. : la course

- 70

1. 10

A l'heure, ce qui n'est pas ordinairement avantageux, d'abord

1. 50

2. 10

Heure suivante

1. 10

1. 50

Voiture fermée à 1 cheval, dite vettura-coupée : la course

1

1. 50

A l'heure, d'abord

2

2. 50

Heure suivante

1. 50

2

Voiture à deux chevaux : la course

1. 40

2. 20

A l'heure, d'abord

2. 20

3. 20

Heure suivante

1. 70

2. 20



Une malle, 20 c. Rien à payer pour le menu bagage.
A la promenade de la via Caracciolo, l'après-midi, une voit. à un chev. coûte 3 fr. et une voit. à 2 chev. 6 fr. la 1re h., puis 2 et 4 fr. l'h.
En dehors de la ville, des stations hors de l'enceinte, sinon avec 70 c. et 1 fr. 10 de supplément :

   

A 1 chev.
fr.c.

A 2 chev.
fr.c.

Fuorigrotta

1. 20

2. 40

Bagnoli et lago d'Agnano

2. 50

4

Pozzuoli

3

4. 75

Arenella, Antignano, Vomero, S. Martine,
villaggio di Capodimonte, Campo di Marte ou Cimetero Nuovo

2

3. 25

Resina

2. 50

4

Portici

2. 25

3. 50

Torre del Greco

3. 50

5



Les courses aux environs peuvent aussi se faire à l'heure : 2 fr. 50 ou 3 fr. 50, selon la voiture. - Pour d'autres courses, il faut convenir du prix d'avance et l'on paie un peu plus les dimanches et jours de fête.

Tramways de la ville. - Prix : 15 à 30 c., selon la distance parcourue. La 2e classe, moins chère de 5 c., ne diffère de la 1re que de nom et par les voyageurs qui la prennent. Huit lignes, la dernière à vapeur.
1. POSTE, place du Municipe, via S. Carle, PLACE ST-FERDINAND , place du Plébiscite, strada S. Lucia, Chiaia, LA TORRETTA (stat. du tramw. de Pouzzoles ; v. ci-dessous), Mergellina, palais de Donna Anna et parfois au CAPO DI POSILIPO.
2. PLACE ST-FERDINAND, place du Municipe, strada del Piliero, etc., CASTEL DEL CARMINE, PORTICI et TORRE DEL GRECO (toutes les 20 min.).
3. PLACE ST-FERDINAND, place du Municipe, via Medina, corso Re d'Italia, via del Duomo, strada Feria, strada dei Vergini et LE FONTANELLE, au N. de la ville.
4. MUSéE, et comme ci-dessus (n° 2) par la porte de Capoue, par le castel del Carmine à PORTICI.
5. PLACE ST-FERDINAND et comme ci-dessus (n° 2) jusqu'au CASTEL DEL CARMINE ; cours Garibaldi, gare centrale, PORTE DE CAPOUE, strada Carbonara, strada Foria, place Cavour et MUSEE (p1. EF3; p. 52).
6. TIRO PROVINCIALE, strada Foria, MUSEE.
7. RECLUSORIO, faubourg S. Antonio, cours Garibaldi, castel del Carmine et comme au n° 1 jusqu'à LA TORRETTA (v. ci-dessous).
8. MUSEE, via Salvator Rosa, PLACE SALVATOR-ROSA ; voie à crémaillère), cours Victor-Emmanuel, PLACE DE PIEDIGROTTA, LA TORRETTA (v. ci-dessus et tramw. des env., 6) ; 24 trains par jour dans chaque direction, toutes les 40 min. dès 6 h. 40 ou 7 h. du matin, trajet en 50 min. Stations : place Salvator-Rosa, vico Cariati, rione Amedeo.

Tramways des environs. 6 lignes, les trois dernières à vapeur.
1. Même ligne que la 2e ci-dessus, menant à Portici et à Torre del Greco.
2. Même ligne jusqu'à S. Giovanni a Teduccio, avec embranch. sur S. Giorgio a Cremano.
3. PORTE DE CAPOUE (à côté de la gare de Nole), au Campo Santo et à Poggio Reale.
4. PORTE DE CAPOUE, Tiro a Segno, Capodichino, S. Pietro a Patierno, Casoria, Afragola, Caivane, à des intervalles de 1 h. à 1 h.½.
5. PORTE DE CAPOUE, Capodichino, Secondigliano, Melito (embranch. sur Giugliano), Aversa (p. 196), toutes les 2 h.
6. LA TORRETTA, extrémité de la 1ere et de la 7e ligne de la ville, dont 3 voitures sont attelées à la locomotive (rester), nouvelle grotte de Pausilippe et Pouzzoles. Départs de 1h. ½ en 1 h. ½, depuis 5 h. ½ du mat., trajet en 50 min., pour 65 et 50 c. La circulation étant très grande sur cette ligue, on fera mieux de monter en voiture à la place St-Ferdinand.

Chemins de fer funiculaires (ferrovie funicolari) : du rione Amedeo à Vomero, avec stat. au cours Victor-Emmanuel, près de l'hôt. Bristol, et de Monte-Santo, près de la gare de Cumes, aussi au Vomero.

Omnibus. Station principale, place St-Ferdinand, d'où partent, entre autres, toutes les 5 min., une voiture qui remonte la rue de Tolède jusqu'au musée et continue de là jusqu'à Capodimonte, et celles qui desservent la stat. du cours Victor-Emmanuel (20c.), sur la ligne de Pouzzoles. Les omnibus des environs de Naples sont malpropres et peu recommandables.

Barques. Pour promenade dans le port : 1 fr. à 1 fr. 50 la 1re h. et 1 fr. l'heure suiv., en faisant prix d'avance. Pour s'embarquer sur un bateau à vapeur, 1 fr., bagages compris ; pour ceux d'Ischia, de Sorrente et de Caprée, s'ils ne sont pas à quai, 30c. - PROMENADES EN BATEAU A VAPEUR, en été, le dim. soir, s'il fait beau ; départ via Caracciolo, près du nouveau pont de bois, de 6 h. ½ à 8 h., pour 1 fr., et de 9 h. ½ à minuit, pour 2 fr. - Le yacht anglais Yoronha mène les lundi et jeudi à Caprée et à Ischia pour 20 fr., les mardi et vendr. à Sorrente et à Caprée pour 10 fr. (aller seulement 6, 8 ou 5 fr.), les mercr. et sam. à Caprée et à Amalfi pour 30 fr. (aller, 20 ; de Caprée à Amalfi, 15). Renseign. à l'agence E.-G. Vickers & Cie. Départ à 9 h. du m., via Caracciolo, près de l'aquarium ; retour à 6 h. du soir.

3. Banquiers, changeurs, consulats, médecins, pharmacies, bains, poste et télégraphe, etc.

Banquiers : Meuricofre & Comp., via del Municipio, 52 ; C. Aselmeyer, strada S. Brigida, 6 ; W.-J. Turner & Comp., S. Lucia, 64 ; Holme & Comp., str. Flavio Gioia, 2 ; Th. Cook & Son, place des Martyrs, 52. Les effets étrangers doivent être, sous peine d'amende, revêtus de timbres italiens, qu'on trouve au Municipe, Uffizzio del Bollo straordinario.

Changeurs, dans les rues, à des endroits fréquentés. On fera bien de ne leur changer que des pièces de 1 et de 2 fr., pour de la petite monnaie, dont on devra toujours être muni, par économie et pour s'épargner des ennuis. En recevant des pièces d'argent, faire attention qu'il n'y en ait pas de celles qui n'ont plus cours. Il est toujours bon de vérifier son compte.

Consulats : de France, Quarta Traversa Partenopea, 4 (bureau, de midi à 4 h.) ; des Pays-Bas, place du Municipe, 18 (de 10 h. à 3 h.) ; de Russie, via Chiatamone, 7 (de 1 h. à 3h.); de Suède & Norvège, via Amedeo, 15 ; d'Espagne, via S. Bartolomeo, 33 (de midi à 3 h.) ; de Suisse, via del Municipio, 18 (de 10 h. à 4 h.).

Médecins : les docteurs Ant. Cardarelli, str. Costantinopoli, 33 ; E. Chiaradia, via Bisignano, 31 ; Gairdner, via Amedeo ; Vassie, Chiatamone, 7 ; Ant. de Martini, piazza Trinita Maggiore, 33 ; Mariano Semmola, place Dante, 22 ; Malbranc, via Amedeo, 145, palais Grifeo ; Schneer, cours Humbert, palais Dumesnil ; O. de Schroen, professeur à l'université, cours Victor-Emmanuel, 440, palais Montemiletto (de 9h. à 10h.) ; Scotti, médecin de l'hôpital International (v. ci-dessous), surtout pour les maladies des yeux. - DENTISTES : Dr S. Atkinson, rue de Tolède, 228 ; J. Cammarota, strada S. Carle, 26 ; Dr Kessel, place des Martyrs, 19.

Pharmacies : Farmacia Anglo-Americana, place Garofalo a Chiaia, 31 ; Kernel (angl.), strada S. Carlo, 14 ; Farmacia Internazionale, via Calabritto, 4 ; Farmacia del Leone, rue de Tolède, 303 ; Pharmacie Homéopathique, rue de Tolède, 388. - DROGUISTES : Hermann frères, place du Municipe, 73. - ARTICLES DIVERS POUR MALADES, EAUX MINéRALES, etc. : Hugo Petersen, rue de Tolède, 418.

Hôpital recommandé aux étrangers en cas de maladie grave, Ospedale Internazionale, via Tasso : 1re cl., 15 fr. ; 2e cl., 10 fr. ; 3e cl.. 6 fr.

Bains. BAINS CHAUDS : *bains du Chiatamone, via Partenope (1 fr. 50), où l'on peut avoir des bains russes et des bains turcs ; puis vico Belle Donne a Chiaia, 12, et loggia Berio alla Speranzella, au même propriétaire, Gauthier (Suisse).
BAINS DE MER, en été, bagno Lucia, au Borgo dei Marinari, à g. du château de l'Oeuf, au delà du pont ; puis surtout au Pausilippe, immédiatement en dehors de l'enceinte de la ville, près de la villa Monplaisir. Grande cabine, 1 fr. 50 avec le linge ; petite cabine, 60 c., et 5 c. au baigneur. Déposer son argent, etc., à la caisse. En sortant de l'établissement à la nage, on n'oubliera pas le numéro de sa cabine, et l'on se gardera d'approcher trop près des pieux, car ils sont couverts de coquillages, dont les bords sont tranchants comme des lames de couteau.
WATER-CLOSETS (latrine pubbliche ; 10 c.): à la Villa Nationale, près de la sortie du côté de la mer, non loin du grand jet d'eau ; au port, près de l'Immacolatella ; rue de Tolède, à g. du musée, en haut de la rampe ; près du Reclusorio, place du Plébiscite, à g. de la colonnade ; près du pont di Chiaia ; à Santa Lucia, près de l'hôt. du Vésuve, etc.

Poste et télégraphe. La poste centrale se trouve au palais Gravina, strada Montoliveto. - Bureaux auxiliaires : au largo S. Caterina a Chiaia ; à la gare ; strada del Duomo, 58 ; à l'Immacolatella, au port; strada Salvator Rosa, 287 ; à la Torretta ; en face du Musée National. Pour partir par les courriers les lettres doivent être jetées à la grande poste 1 h. et aux bureaux de quartier 2 h. avant le départ du train. - Bureau télégraphique principal, avec service de nuit, palais Gravina, au 1er ; autres bureaux : str. S. Giacomo, 42 ; str. del Duomo, 136 ; cours Garibaldi, 45, à peu près en face de la gare ; largo Garofalo a Chiaia, 12.

4. Magasins divers, etc.

Librairies : F. Furchheim, librairie étrangère, place des Martyrs, 59 ; Detken & Rocholl, place du Plébiscite ; Ricc.Marghieri, galerie Humbert ler, etc.
PAPETERIES : Lattes, via S. Giuseppe, 25, et str. di Chiaia, 81 ; Tipaldi, strada Montoliveto, 51 (articles pour les peintres) ; Furchheim (v. ci-dessus) ; Richter, colonnade S. Francesco di Paola, 10-12, et rue de Tolède, 309.
PHOTOGRAPHIES : Giac. Brogi succ., place des Martyrs, 62 ; Sommer, piazza Vittoria ; Scala, S. Lucia, 73 ; Amodio, via Vittoria, 17 ; de Angelis, gal. Principe di Napoli ; Furchheim (v. ci-dessus).

Musique. - PIANOS (à vendre ou à louer) : Scognamillo, place des Martyrs, 30, pal. Calabritto. - MAGASINS : Società Musicale Napoletana, strada di Chiaia, 226 ; Ricordi, gal. Humbert Ier, en face du théâtre St-Charles. - Pour des professseurs, s'adresser aussi dans ces maisons.

Articles de toilette, etc. - VêTEMENTS : sur mesure, Lennon & Murray, Anglais, strada Calabritto, 2 ; Kieper, via Monteoliveto, 61 ; Plassenel, gal. Humbert Ier ; tout faits, Bocconi frères, rue de Tolède, 343 ; A. Mele & Cie (Magazzini Italiani), strada S. Carlo, place du Municipe. -
CHAUSSURES : sur mesure, Baldelli, str. di Chiaia, 240 ; toutes faites, Forte, rue de Tolède, 259 ; via S. Carlo, gal. Humbert Ier ; Luigi Ferro, place St-Ferdinand, 49. -
LINGERIE ET BONNETERIE : Schostal (de Vienne), str. di Chiaia, 198. -
NOUVEAUTéS : Goudstikker et fils, rue de Tolède, gal. Humbert Ier, Gutteridge & Comp., rue de Tolède, 192, et salita Museo, 92-94 ; Milton & Cie, str. S. Brigida ; A. Mele et All' Unione delle Fabbriche (Miccio & Comp.), rue du Municipe. -
PARAPLUIES ET éVENTAILS : Gilardini, rue de Tolède, 335. -
CHAPELIERS : surtout rue de Tolède et str. di Chiaia.
COIFFEURS : Zempt, via Calabritto à Chiala, 34, gal. Principe di Napoli ; Aubry, str. di Chiaia, 255 ; Barca, rue de Tolède, gal. Humbert 1er. pour dames, Piccarelli, via Calabritto, 33 et Vinti, id., 39.
HORLOGERS : Gutwenger, str. S. Caterina a Chiaia, 66 ; Wyss, str. S. Brigida, 47 ; Lista, via S. Brigida, 7 ; Huguenin & Cie, via Paolo Emilio Imbriani, 39 ; Rolandi, place du Municipe, 2.
OPTICIENS : Heinemann, rue de Tolède, 251 ; Angelo Ochs, id., 314 ; Schnabel, id., 231 ; Taylor, id., 227 ; Talbot, sir. di Chiaia, 215.

Articles napolitains. - Naples est surtout célèbre pour ses coraux et ses ouvrages en lave et en écaille. Les maisons qui affichent des prix fixes font 5 % d'escompte. Ailleurs, il est bon de marchander. Si l'on prend plusiers objets, offrir pour le tout ¼ ou 1/3 de moins que le prix total. -
CORAUX ET OUVRAGES EN LAVE, CAMéES, ORFèVRERIE : Achille Squadrilli, place de la Victoire, en face de l'entrée de la Villa Nationale ; L. Casalta, place des Martyrs, 60 (parures en or d'après des modèles pompéiens) ; Rocco Morabito, id., 32 ; Merlino, str. del Gigante, 18 ; M. Piscione, Riviera di Chiaia, 271 ; N. Piscione, str. Calabritto, 35 ; G. Melilla (orfèvre), Riviera di Chiaia, 286 ; de Caro, S. Lucia, 70 ; Stella, str. della Pace, 9, qui a la spécialité des camées, portraits en lave, coraux, etc. - Les objets dits en lave ne sont pas faits en lave proprement dite, mais avec une espèce de tuf calcaire de différentes couleurs, qu'on trouve également au Vésuve et qui provient probablement d'anciennes éruptions.
OUVRAGES EN éCAILLE : Squadrilli (v. ci-dessus) ; M. Labriola, str. Chiatamone, 23bis ; Labriola frères, Rocco Morabito (v. ci-dessus).
COPIES DE BRONZES ANTIQUES : dans la plupart des magasins de photographies mentionnés ci-dessus, par ex. chez Sommer (grand choix), chez Amodia, etc., et dans la gal. Principe di Napoli. On recommande les ouvrages de Sabatino de Angelis (atelier str. Nuova di Capodimonte, derrière la brasserie Catlisch), de Gen. Chiurazzi (atelier à l'Albergo dei Poveri), de Salvatore Errico, str. Nuova di Capodimonte, 75 ; de Fr. Ierace, via Amedeo ; de G. Rossi, place de la Victoire, pal. Sommer, etc. : Narcisse, 75 à 150 fr. ; Faune dansant, 100 à 160 fr. Les reproductions de nuance verte sont moins chères que celles qui ont la couleur du bronze.
MAJOLIQUES ET IMITATIONS DE VASES ET DE TERRES CUITES éTRUSQUES, STATUETTES NAPOLITAINES, TYPES POPULAIRES, reproduits dans tout leur réalisme : Industria Ceramica Napoletana, strada di Chiaia, 134 ; Ginori, prolongement de la strada S. Brigida, 31 ; Scala, str. S. Lucia, 73 ; Mollica, strada del Gigante, 17, et dans plusieurs des magasins de photographies (v. ci-dessus).
OUVRAGES EN BOIS SCULPTé, de Sorrente Gargiulo, via Calabritto, 5.
ANTIQUITéS : Scognamiglio, place des Martyrs, 54 ; Barons, str. Trinità Maggiore, 6, au 2e, pal. de la Rocca ; G. Varelli, gal. Humbert Ier, 8.
EXPéDITEURS, qui vendent aussi des billets de ch. de fer et de bat. à vap. et pour l'ascension du Vésuve du côté de Pompéi : E.-G. Vickers & Cie (agence de voyages H. Gaze & Sons), via Vittoria, 7, et via Pillera, 31 ; Grimaldi, str. S. Brigida, 15, et Riviera di Chiaia, 288. - Gondrand frères, agents de la Comp. Gén. Transatlantique (bat. de Malte à Tunis); E. Raithel, agent de la Comp. Fraissinet.

5. Théâtres, physionomie des rues, fètes religieuses et populaires,

Théâtres (v. l'introd.): *T. S. Carle, un des plus grands de l'Europe (6 rangs de loges avec 32 loges chacun) : opéras et ballets ; parterre, 6 fr. (fauteuil de velours ou poltrons, 12 fr.) ; loge de ler rang, 55 fr. ; de 2e rang, 65 fr. ; de 3e rang, 40 fr., etc. - T. del Fonde ou Mercadante, place du Municipe : opéra et comédie. - T. Nuovo, vico del Teatro Nuovo, rue qui donne dans celle de Tolède : opéra comique ; comédie en dialecte napolitain. - T. Bellini, strada Bellini, entrée via Conte di Ruvo : drames et opéras ; parterre, 2 fr. ; loges, 14, 10 et 6 fr., etc.
- T. Rossini, strada Fuori Porta Medina : opérettes et comédies. - T. Sannazaro, strada di Chiaia : drames, comédies et pièces en dialecte ; parterre, 3 fr. - T. Politeama, strada Monte di Dio, à la fois théâtre et cirque. - T. Fiorentini, rue du même nom : parterre, 1 fr. 20 ; faut., 2 fr.70 ; loges, 12 fr., 11 fr., etc. - T. Fenice, place du Municipe ; T. S. Carlino, place du Port, à l'extrémité de la str. del Castello. - T. Petrella, strada Flavio Gioia.
- Tous ces théâtres donnent des comédies-bouffes et des pièces populaires en dialecte. - Salone Margherita, espèce de café-chantant, galerie Humbert Ier, entrées par les rues de Tolède et du Municipe ; Gran Circo delle Varietà, via Chiatamone, dans le même genre.
- Il y a en outre deux théâtres populaires dans la str. Foria, où figure Polichinelle, le favori perpétuellement berné et battu des Napolitains, avec ses plaisanteries inépuisables et toujours bien accueillies du public, dont on fait remonter l'origine aux Osques, aux farces d'Atella. Ces théâtres donnent vers Noël et vers Pâques des pièces religieuses singulières. - Les nombreux guignols de la str. Foria et autres sont également caractéristiques.

Marché de Naples, in Chevalier (1889) p.89

Physionomie des rues. - Les rues de Naples ont un aspect plus original que celles d'aucune autre ville de l'Europe. On y crie toute la journée des denrées alimentaires et d'autres objets. Des marchands de toute sorte y assaillent aussi surtout l'étranger. Celui qui ne connaît pas les prix est toujours exploité par eux, et il vaut mieux ne pas les écouter. La rue de Tolède est la plus animée et la plus curieuse, surtout dans la soirée. A certaines heures (v. ci-dessous), elle est envahie par les marchands de journaux, nommés à Naples Giornalisti. Plus tard, la nuit, on y rencontre les trovatori, une lanterne à la main, cherchant des bouts de cigares, etc. Les ruelles entre le nouveau corso Rè d'Italia et le port, jusqu'à la piazza del Mercato sont des endroits où la vie populaire présente des scènes originales, particulièrement dans la matinée. Les maisons y sont précédées d'auvents, avec des cuisines en plein air. On y rencontre aussi des marchands d'arlequins ou de dessertes de restaurants, et de bouts de cigares assortis. Le lundi et le vendredi matin se tient dans les rues avoisinant la porte de Nole un marché aux hardes fort curieux. Les abords de la porte de Capoue ont aussi un aspect original. On rencontre encore tous les jours, vers 4 h. du soir, des lecteurs publics, près de la villa del Popolo, en face du castel del Carmine, et à la porte de Capoue. On y voit aussi souvent des charlatans, vantant leurs panacées en des discours interminables ou arrachant des dents, et très souvent des convois, accompagnés par les membres de la confrérie à laquelle appartenait le défunt, revêtus d'un costume spécial à capuchon, comme cela se fait du reste à Florence, à Rome, etc. Le magnifique cercueil qui y figure est ordinairement vide, parce qu'on a l'habitude de porter les corps au cimetière avant les funérailles. - Dans les semaines qui précèdent Noël, il y a en outre des centaines de Zampognari, qui jouent de la cornemuse et de la flûte, devant les images de la Madone. Ils repartent le jour de Noël. - Pour le corso, qui a lieu l'après-midi en hiver et le soir en été, dans la via Caracciolo, à côté de la Villa Nationale, v. ici. - Le peuple se porte en foule le dimanche après-midi, quand il fait beau, au Pausilippe, à Fuorigrotta, etc., pour s'amuser dans leurs innombrables auberges.

Les troupeaux de chèvres, qu'on amène à la ville matin et soir sont encore une des particularités de Naples. Ces animaux montent jusqu'aux étages supérieurs des maisons, où on les trait. Les rues sont en même temps parcourues par des vaches, qu'on trait aux portes des maisons. Mais ces bêtes ne contribuent pas à rendre les rues plus propres.

Les marchands d'eau à la glace (acquaiuoli) sont nombreux dans les rues de Naples en été. Leurs petites échoppes, décorées de citrons et pourvues de deux grands baquets remplis de neige, offrent, pendant les chaleurs, de l'eau à la glace (2 c. le verre ; 5 e. avec du citron, de l'amarena ou de l'anis ; 10 c. avec ½ citron, du sirop et de l'anis). - Il y a à quelques endroits de la ville des sources sulfureuses, ferrugineuses et gazeuses, dont la plus connue est à S. Lucia : 5 c. le verre.

JOURNAUX (5 c. le numéro) : Il Corriere di Napoli, Il Mattino, et le Tribuna de Rome, très lue à Naples, trois feuilles du matin ; Roma, vers 2 h. ; Pungolo et Paese, le soir. Ils sont vendus par des crieurs qui font surtout grand tapage dans la galerie Humbert Ier, rue de Tolède. Le dim. paraît un journal des Etrangers (10 c.), qui contient la liste des étrangers et divers renseignements à leur usage.

Fêtes religieuses et populaires. Ces fêtes ont perdu de leur importance, mais elles fournissent encore matière à bien des observations. La première était autrefois la fête de la Vergine di Piedigrotta, en souvenir de la victoire de Charles III sur les Autrichiens, à Velletri, en 1735. Aujourd'hui, c'est surtout une fête de nuit, avec des scènes en partie grossières, et qui a lieu les 7 et S sept., dans la grotte du Pausilippe et aux environs. - Le retour des pèlerins qui reviennent, le lundi de la Pentecôte, du sanctuaire de la Madonna di Monte Vergine, près d'Avellino, est des plus intéressants. Ce jour là, la moitié de la ville se rassemble, dès 5 h. de l'après-midi, pour voir passer les pèlerins napolitains, souvent au nombre de 20 000. Le lendemain, c'est la fête de la Madonna dell'Arco, à 2 lieues de Naples, au pied du mont Somma. - Le jeudi saint et le jour suivant, il y a dans la rue de Tolède (via Roma) une sorte de procession appelée lo Struscio (le «frou-frou», à cause des robes de soie qu'on y porte), à laquelle prennent part toutes les classes de la population de Naples et qui se prolonge jusqu'à une heure tardive de la nuit : la rue de Tolède est alors interdite aux voitures. - Le jour de l'Ascension, fête de la Madonna del Bagno de Scafati, non loin de Pompéi. - Le 15 août, fête de Capodimonte. - Le dernier dimanche du même mois, fête des pêcheurs à S. Lucia, très originale. - En octobre, les Ottobrate, sortes de cavalcades qui ont lieu tous les jeudis. - Les courses du Champ de Mars, le mardi et le jeudi après Pâques, prennent les proportions d'une grande fête populaire, où la noblesse napolitaine a coutume de se rendre dans de beaux équipages à quatre chevaux.
Noël, Pâques, l'Ascension, la Fête-Dieu, la St-Antoine et surtout la St-Janvier, en mai, septembre et décembre, ont plutôt un caractère religieux que populaire. - On cite également la procession du vendredi saint a Sorrente et celle du Corpus Domini à Torre del Greco. - Il y a foule dans les cimetières le jour des Morts (2 nov.).
Une solennité d'origine moderne est la fête du Statut (testa dello Statuto) ou de la Constitution, qui est célébrée dans tout le royaume d'Italie le premier dimanche de juin. Le matin, revue sur la place Victoria, près de la Villa Nationale. Le soir, illumination des édifices publics. A la fête du roi (14 mars), il y a également revue à la Villa Nationale.
Le tirage de la loterie (lotto), qui a lieu tous les sam. à 4 h., via di Mezzocannone, attire toujours une foule curieuse à observer.

6. Durée du séjour et distribution du temps.

3 ou 4 jours peuvent suffire pour visiter les curiosités de la ville. On ira le matin dans les églises et vers midi au musée ; l'après-midi, on fera des promenades ou des excursions aux alentours, et la soirée se passera à la Villa Nationale ou au théâtre. - Curiosités principales :

**Musée National : tous les jours, excepté aux fêtes légales, dans la sens. moyennant 1 fr., de 9 h. à 3 h. en été et de 10 à 4 h., en hiver ; le dim. gratuitement, de 10 h. à 1 h.
Musée Filangieri (pal. Cuomo): entrée libre les mardi et sam. de 10 h. ½ à 2 h., 50 c. à 1 fr. les autres jours aux mêmes heures.
Musée, église et *vue de S. Martino : dans la semaine, de 10 h. à 4 h. ; entrée, 1 fr. ; le dimanche, de 9 h. à 2 h., entrée libre.
*Aquarium : tous les jours du matin au soir ; entrée, 2 fr., 1 fr. en été ; abonnements de saison.
Catacombes : tous les jours ; entrée, 1 fr.
Palais : P. Royal, P. de Capodimonte. - Autres monuments remarquables : l'arc de triomphe du Castel Nuovo et la porte de Capoue.
Eglises : *la cathédrale, le mieux vers midi ; *S. Chiara, *S. Domenico Maggiore, de 7 h. à 11 h. du matin ; *Monte Oliveto, l'Incoronata, le matin de bonne heure ; le cloître de SS. Severino et Sosio ; S. Giovanni a Carbonara, S. Lorenzo, S. Paolo Maggiore.
Points de vue : **Camaldules, *S. Martino, *strada Nuova di Posilipo, et *via Tasso.

La plupart des excursions aux environs peuvent se faire de Naples en une journée aller et retour. Cependant il vaut mieux, surtout dans la belle saison, donner congé à l'hôtel et partir pour plusieurs jours. On épargne du temps et de l'argent si l'on n'est pas obligé de retourner tous les soirs à Naples. Mais il importe beaucoup, dans ce cas, de réduire le plus possible son bagage, car sans cela on n'est plus indépendant. En outre, il est très avantageux ici de voyager en société (v. ci-dessous) ; non seulement les dépenses en voitures, en bateaux et en guides, les pourboires, etc., se trouvent partagés, mais les prix mêmes des hôtels sont moins élevés.

Voici comment on pourrait bien employer 7 à 13 jours :

Pouzzoles, Baies, cap Misène

1 1 ½

Procida et Ischia

- 1 ½

Vésuve, Herculanum

1 1

Pompéi

½ 1

Castellammare, Sorrente, Caprée

2 3

Cava, Paestum, Salerne, Amalfi

3 4

Caserte et Capoue

- 1
 

7 ½ 13

La visite d'Ischia et celle de Caprée ne sauraient se recommander qu'en hiver et par un beau temps, sinon il faut compter avec la possibilité d'un séjour forcé dans les îles. - L'ascension du Vésuve se fait souvent maintenant de Pompéi en une journée. Les autres excursions peuvent aussi se faire plus vite qu'il n'est dit ci-dessus.
De la petite monnaie est encore plus nécessaire aux environs de Naples que dans la ville même. Il faut avoir à chaque instant la main à la poche, soit pour donner un pourboire en visitant les curiosités, soit pour une sorte de péage aux paysans sur les terres desquels on est obligé de passer, etc. On renouvellera donc sa provision avant de partir en s'adressant aux changeurs mentionnés en introduction.

GUIDES. L'agence de voyages Thomas Cook & Son, (représentant, Paul Faerber, un Suisse), qui a son bureau à Naples place des Martyrs, 52 et 53 ; et l'agence Henry Gaze & Sons (représ. E.-G. Vickers & Cie) organisent des promenades dans la ville et des excursions aux environs, qui sont fort en faveur, surtout auprès des Anglais. Pour d'autres guides ou ciceroni, s'adresser à l'hôtel afin d'avoir un homme de confiance.


Fiche bibliographique des illustrations

Abbé C. Chevalier - Naples, le Vésuve et Pompéi - Croquis de voyage, Tours, Alfred Mame et fils (1889)